原笼粉蒸牛肉【菜名】 原笼粉蒸牛肉 【所属菜系】 沪菜 【特点】 【原料】 净牛肉250克,炒米粉40克,青菜叶100克,葱花、姜末各3克,甜面酱50克,郫县豆瓣酱10克。 【制作过程】 1.牛肉剔去筋膜,横切薄片,加甜面酱,郫县豆瓣料酒,酱油,白糖,花椒粉,辣椒粉和炒米粉拌匀; 2.用青菜叶垫在笼底,倒入拌好的牛肉,用大火蒸熟; 3.用香油,葱花调成葱花油,淋在牛肉上,原笼上桌即成。蛤蜊汆鲫鱼【菜名】 蛤蜊汆鲫鱼 【所属菜系】 沪菜 【特点】 【原料】 活鲫鱼2尾,活蛤蜊250克,熟火腿3片,笋肉5片,水发香菇一只 【制作过程】 1.鲫鱼治净, 从脊背出剖开, 从背上剞几刀, 下清水锅加调料, 姜块, 葱段, 笋片烧开, 用小火煮熟装入汤盆. 2.蛤蜊下清水锅煮到外壳张开捞出, 置于汤盆中. 3.滗出鱼汤,蛤蜊汤烧开, 加香菇, 熟火腿片调好料后倒入汤盆即成...
The Metal Monsterby A. MerrittPROLOGUEBefore the narrative which follows was placed in my hands, I had never seen Dr. Walter T. Goodwin, its author.When the manuscript revealing his adventures among the pre-historic ruins of the Nan-Matal in the Carolines (The Moon Pool) had been given me by the International Association of Science for editing and revision to meet the requirements of a popular presentation, Dr. Goodwin had left America. He had explained that he was still too shaken, too depress
《嗜血死神》作者:不生不灭第一卷:杀手是这样练成的 第一章:夜杀一九七四年的冬天,赌城澳门遇上了有史以来最为寒冷的天气,温度骤然下降至零度,大街小巷已然不见行人的踪影。偶尔,也有几部汽车从公路上经过,但转瞬便又消失在黑暗的夜幕中。整个赌城在如此寒冷的天气里冷冷清清,显得格外凄凉与萧条。一辆黑色的小轿车从不远处的公路上掉了个头,便拐进这边的岔口,继续又向着山坡上的一座孤伶伶的别墅驶来。车子开得不快,里面坐着两个人。一段段路灯的亮光透过车窗,飞快的掠过两张阴沉、惨白的脸。后排坐位上的男人这时嘴角微微抽动了一下,然后猛吸了口烟,顺手把烟头用力碾灭。随着一阵浓浓的烟雾喷出后,他的手中也多了一把乌黑发亮的手枪。...
A Hero of Our Timeby M. Y. LermontovTRANSLATED FROM THE RUSSIAN OF M. Y. LERMONTOVBy J. H. WISDOM & MARR MURRAYFOREWORDTHIS novel, known as one of the masterpieces ofRussian Literature, under the title "A Heroof our Time," and already translated into at leastnine European languages, is now for the first timeplaced before the general English Reader.The work is of exceptional interest to thestudent of English Literature, written as it wasunder the profound influence of Byron and being...
中国卷第1节 孔乙己作者简介‖作者简介‖我从十二岁起,便在镇口的咸亨酒店里当伙计,掌柜说,样子太傻,怕侍候不了长衫主顾,就在外面做点事罢。外面的短衣主顾,虽然容易说话,但唠唠叨叨缠夹不清的也很不少。他们往往要亲眼看着黄酒从坛子里舀出,看过壶子底里有水没有,又亲看将壶子放在热水里,然后放心:在这严重监督之下,羼水也很为难。所以过了几天,掌柜又说我干不了这事。幸亏荐头的情面大,辞退不得,便改为专管温酒的一种无聊职务了。我从此便整天的站在柜台里,专管我的职务。虽然没有什么失职,但总觉有些单调,有些无聊。掌柜是一副凶脸孔,主顾也没有好声气,教人活泼不得;只有孔乙己到店,才可以笑几声,所以至今还记得。...
Literary Boston As I Knew Itby William Dean HowellsAmong my fellow-passengers on the train from New York to Boston, when Iwent to begin my work there in 1866, as the assistant editor of theAtlantic Monthly, was the late Samuel Bowles, of the SpringfieldRepublican, who created in a subordinate city a journal of metropolitanimportance. I had met him in Venice several years earlier, when he wassuffering from the cruel insomnia which had followed his overwork on that...
余生起未燥,先府君小山翁见背,母袁孺人斋素奉佛辟经以供朝夕,课贱兄弟读举子书。家每赤贫,岁又大,米不可得食,食麦。孺人私啖麸,而以面啖贱兄弟,不使贱兄弟知也。时余才六龄,家兄春甫亦仅十龄尔已。余聪颖故逊家兄而善强记,然气故孟浪,举子书不喜,喜《齐谐》诸书,见辄津津有味乎其言之惟恐易尽,盖年十一二时而所览睹多矣。家无书,得诸尾生十九。有蓄异书者,徒步数十里外求,必得之。然善爱护书,人不靳与。每乞一编归,穷日之力阅之,夜则就佛前长明灯,阅毕,乃已漏下二十刻,渐有睡思,余强睁两睛,而家兄巽以火烟,令不至盹,以此目力耗于火光,今遂盲于夜读。年十五,即挟一经糊口四方,交道日广,见闻日益博,而童时之癖滋甚。间尝谓,前代骚人墨士,负有当世重名,其所著撰,琳琳琅琅,脍炙人口,顾稍涉俳谐,见谓无关世教,辄为高头巾先生唾弃,往往湮灭不传,尚论者无从窥豹一斑,深可惋惜。夫虫...