李敖清华大学演讲文字实录2005年09月23日曾子墨:等了非常长的时间,今天我们终于等到了这样的机会,下面请大家用热烈的掌声来欢迎李敖先生,以及清华大学人文社会科学院院长李强先生和凤凰卫视董事局主席兼行政总裁刘长乐先生走上主席台。从清华大学师生们的掌声中大家已经感受到非常热情的欢迎的气氛,作为主人家的代表,此时此刻清华大学人文社会科学学院院长李强先生要为我们致一段欢迎辞,有请李强先生。李强:尊敬的李敖先生,尊敬的刘长乐先生,尊敬的各位来宾,老师们,同学们,大家上午好。为了把更多的时间留给演讲会,我只讲三点:第一,非常欢迎李敖先生作客清华并发表演讲。李敖先生涉猎广泛,此次,清华师生能有机会与李敖先生面对面交流,我相信,这对双方都颇有益处。我也希望李敖先生在清华的演讲会对弘扬中华文化,对促进海峡两岸的交流和统一产生积极的影响。...
什么是“右翼”?“右翼”连同“左翼”一词起源于18世纪末法国大革命时期,分别指坐在议院右侧议席上的具有保守倾向的人士(相对的是所谓有激进倾向的“左翼”)。也就是说,法国的“右翼”指的是议会中的由政治倾向不同而形成的政治势力或政治派别。到了19世纪后期20世纪初的西方国家,右翼、左翼的区分带有国际性,并具有强烈的意识形态的、“主义”的色彩。“右翼”倾向于国家主义、民族主义、资本主义,“左翼”强调阶级和阶级斗争,信仰共产主义、无产阶级国际主义,这是现代意义上的左翼和右翼的基本涵义。而到了当代,随着资本主义民主政治的成熟,人们常用“右派”一词来指称保守派、强硬派势力,而“右翼”的涵义也相应地发生了变化,“右翼”是“右派”中的极端者。这种界定尤其符合日本当代社会的情况。...
SERTORIUS130?-72 B.C.by Plutarchtranslated by John DrydenIT is no great wonder if in long process of time, while fortunetakes her course hither and thither, numerous coincidences shouldspontaneously occur. If the number and variety of subjects to bewrought upon be infinite, it is all the more easy for fortune, withsuch an abundance of material, to effect this similarity of results....
琼瑶第一部 时间:一九六二年夏地点:台北 是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红! 因甚斜阳留不住?翻做一天丝雨!1 黄昏。夕阳斜斜的射在那油漆斑驳的窗棂上,霞光透过了玻璃不全的窗子,染红了那已洗成灰白色的蓝布窗帘。树影在窗帘上来来回回的摆动、摇曳。时而朦胧,时而清晰,又时而疏落,时而浓密,像一张张活动而变幻的图案画片。 梦竹咬着铅笔上的橡皮头,无意识的凝视着窗帘上摇摇晃晃的黑影。然后,又低下头望着桌上摊开的家用帐本:伙食、燃料、调味品、水电、零用、教育、医药、娱乐……预算中的项目似乎没有一样可以减少,而这些零零碎碎的项目加起来竟变成了那么庞大的一个数字,收支的差额仿佛一个月比一个月大。紧咬着铅笔,她呆呆的瞪着帐簿出神,如何能使收支平衡?这似乎是一项最难的学问,做了将近二十年的主妇,她仍然无法让支出不超过预算。呆坐了半天,她毅然的握着铅笔,下决心似的把...
Defence of Usuryby Jeremy Bentham1787Defence of Usury; Shewing the Impolity of the Present Legal Restraints on the Terms of Pecuniary Bargains In a Series of Letters to a Friend To Which is Added A Letter to Adam Smith, Esq; LL.D. On the Discouragements opposed by the above Restraints to the Progress of Inventive Industry 1787LETTER I. Introduction Crichoff, in White Russia, January 1787Among the various species or modifications of liberty, of which on different occasions we ha
Cousin Bettyby Honore de BalzacTranslated by James WaringDEDICATIONTo Don Michele Angelo Cajetani, Prince of Teano.It is neither to the Roman Prince, nor to the representative ofthe illustrious house of Cajetani, which has given more than onePope to the Christian Church, that I dedicate this short portionof a long history; it is to the learned commentator of Dante.It was you who led me to understand the marvelous framework ofideas on which the great Italian poet built his poem, the only...
卷首语银色的经典,银色的怀恋,也许一切旧的发黄,禁不得岁月的一哂。我知道自己其实已经回忆不大起来,如果淘出碟片重温,却只能把那些根深蒂固的感动改头换面。其实不想。有些情愫,远比那载体来的更珍贵。其中,便包括了偶被“修正”“补充”“美化”的回忆。现在,我要说的,不是电视剧,而是感动。如果有错,只是错在记心和解读。于我本真而言,那些都是年少时的梦啊,像朵永远不会凋零的花。第一篇 唐太宗李世民其实这是一曲荡气回肠的《爱江山,更爱美人》,偶被换作《爱不释手》,好像那女人美绝人寰。我不喜欢杨吉儿,尽管之前傅艺伟的苏妲己为千古妖女立了丰碑。但在这里,她留给我的印象,依稀只有一双大大的黑眼圈,和弯得像两只饺子的头发帘。...
没有。还是没有。终于找不着了啊。2004年11月15日,我坐在俄航的北京——莫斯科航班上,是波音767型客机,而不是伊柳辛或者安东诺夫的型号。我戴上耳机寻找一个哪怕只是听着熟悉一点的,没有苏联味道,但是至少有一点俄罗斯民歌味道的歌曲,我找不着。有意大利歌剧,有百老汇音乐剧,有交响乐,有爵士乐,大概也有俄罗斯的流行歌曲,摇滚风格的,都是我不熟悉的了。在通向莫斯科的路上,我寻找的是自己的往日,这方面的话我已经说过太多,已经不能再说。我想起了“前苏联”一词,本来我觉得莫名其妙,谁不知道苏联已经“前”了?加一前字纯粹脱裤子放屁。但是在俄航班机上找寻歌曲的经验使我想起了那种前朝“遗老”的悲哀。我自嘲像是苏联的遗老,于是从遗老想到“前清”,不也是加“前”字的么?...
第一部分我看林志玲现象(图) 从林志玲现象看到社会有多肤浅、落后。没有比赛认证、没有具体表现的作品,所谓媒体颁发的“第一名模”林志玲,就这么平地一声雷地成为各大报纸杂志争相“连载”的宠儿。反正也不是第一次了,前面有许纯美,记得吗?圈内人茶余饭后的话题就是:什么时候打开报纸才可以不用看见她的脸?打开新闻不用看见她被逼得到处跑? 先讲肤浅的部分。在这个社会里,外表长得好,真的很重要。是公众人物,只要长得还不赖的就自动加分,仿佛他们真比那些鸡皮鹤发、容颜憔悴的有能力、有才华的人们更了不起、更高人一等了。 当然,林志玲除了外表,她得体的应对进退和甜美的个性,确实让媒体赞誉有加;但媒体回报的除了大版面的照片之外,在她身上大做文章的还不是很多流言八卦,要不然,就是拿着萧蔷来企图看出她脸上有没有闪过一丝尴尬—— 这就是社会的媒体文化,多肤浅? 啧——啧——啧! 这个社...