什么也看不到,什么也听不到。 但郑班并不认为是自己昏迷了,他觉得自己很清醒,不过,任凭他怎么睁大眼睛,也看不到一个什么东西,甚至连一丝亮光都看不到;任凭他怎样拼命地收集声波,哪怕把耳朵竖起来,也是什么也听不到,甚至连自己的心跳也听不到,仿佛心脏已经停止了跳动,似乎连心脏都不存在了一样,又觉得自己好像置身于茫茫太空,四周是没有空气没有光亮没有重力的虚无。 死一样的寂静让郑班感到恐怖,他觉得无形之中有一双手卡住了脖子,口干舌燥、呼吸困难。没有重力不分上下浑身轻飘飘的感觉让郑班怀疑自己是否还活着,他觉得如果这种情况再持续10分钟的话,精神肯定要崩溃。 还好,在郑班处于崩溃边缘的时候,眼前出现了一丝光,虽然是那么微弱,但郑班马上就镇静了下来,有光就有希望。 慢慢地,光线越来越亮,郑班慢看到了一片青青的草地,放眼望去,一眼看不到边,全是青色世界。有蝴蝶,有小鸟...
(三)孔子眼中的“礼”-方尔加 主讲人简介: 方尔加,中国政法大学教授,北京大学兼职教授。著有《荀子新论》等专著多本,多年来一直潜心研究孔孟哲学,多年被评为学校“最受欢迎的老师”。 内容简介: 礼最初是人们在彼此交往中形成的一系列的规范。礼是有不同的层次的,有的礼是人类最一般的礼,人类最基本的规范,比如说我们人与人之间平常交往的时候要遵守一些最基本的规范,比如见到老人要表现出一种尊老的礼,在公共汽车见到老人要向老人让座,这是一种礼,见到残疾人的时候,见到病人的时候,要对病人表现出一种关心,从神态上,从语言上,从行为上表现出对病人的一种爱护,关心。这都是礼。这是社会文明的一种表现,这种规范在我们远古时期就已经形成了。...
THE STAR-CHILD[TO MISS MARGOT TENNANT - MRS. ASQUITH]Once upon a time two poor Woodcutters were making their way homethrough a great pine-forest. It was winter, and a night of bittercold. The snow lay thick upon the ground, and upon the branches ofthe trees: the frost kept snapping the little twigs on either sideof them, as they passed: and when they came to the Mountain-Torrent she was hanging motionless in air, for the Ice-King hadkissed her....
作者:阿来 我从乡下回城里,登上长途班车,看见一个熟悉的身影。事情就这样开始了。那人是我和妻子韩月在民族学院的同学,是个藏汉混血儿,名字叫做刘晋藏,而且,他还是韩月的初恋情人。 都说,女人永远不会忘记初恋情人,韩月是不是时常想起刘晋藏,我没有问过。我倒是一直想忘记这个人。我想就当没看见他。不想他却对我露出了灿烂的笑容。他的手热情有力,就像亲密朋友多年不见。 其实,我们之间并不存在什么亲密关系。读书时,我们不在一个系。虽然同是一个地方出去的,但他老子在军分区有相当职位,我跟这种人掺和不到一块。刘晋藏身上带着干部子弟常有的那种对什么都满不在乎的作派:有钱下馆子喝酒,频繁地变换女朋友,在社会上有些不正经的三朋四友。好多不错的女同学却都喜欢他们。韩月就是那些女同学中的一个。我知道韩月,是我们班上一个女同学为了刘晋藏跟她在咖啡屋撕扯了一番。韩月因为被扯掉一绺头发成了...
阴将军·阳护士第一章 这是一间约莫十坪左右的房间,房内仅摆设着一张红木所雕制成龙形的办公桌,和两张凤形椅——一张在桌前,一张在桌后。其上各坐着一人,坐在桌后的是一名长相极普通的中年男士,而坐在桌前的则是一名年轻女子,在她的身边还站着另一名年龄相仿的女子。在这檀香缭绕,空气却显得异常凝滞的气氛中,三人脸上的神情都沉重得化不开,却极有默契地不发一言而相互对望。 “梁小姐,你还是请回吧。”中年男士略清了清喉咙,率先打破室内的寂静而开口道。 “凤如,我们还是回去吧。”站在一旁的年轻女子——温梦霓微蹙眉地劝道。身为梁凤如的好友,在听到中年男士先前的话之后,她不得不加入阻止的一方,因为她不想失去她。...
BeowulfAnonymousTranlated by GummereBEOWULFPRELUDE OF THE FOUNDER OF THE DANISH HOUSELO, praise of the prowess of people-kingsof spear-armed Danes, in days long sped,we have heard, and what honor the athelings won!Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,from many a tribe, the mead-bench tore,awing the earls. Since erst he layfriendless, a foundling, fate repaid him:for he waxed under welkin, in wealth he throve,till before him the folk, both far and near,...
维克多亨利中校乘出租汽车从宪法路海军大楼回家;三月里阴暗的暴风雨天气,和他当时的心境十分相像。今天下午在作战计划处的斗室里,他从上级嘴里听到一个很意外的消息,据他这个老于世故的人估计,这样一来他的锦绣前程可能就此葬送。现在他不得不跟他妻子商量,马上作出决定;然而,他对她的见解又毫无信心。 罗达亨利虽已四十五岁,却依旧是个非常漂亮的女人,只是她太会唠叨,这给她的判断力罩上一层阴影。在她丈夫看来,她的这个缺点很难原谅。她并不是糊里糊涂嫁给他的。在求婚进行得白热化的当儿,他们俩曾开诚布公地讨论过军人生活。罗达格罗佛当时声称,所有的缺点——长时间的别离,缺乏真正的住所和正常的家庭生活,根据制度一点一点慢慢地往上爬,见了地位略高的人的妻子必须卑躬屈节——所有这些不利条件,都不会使她不安,因为她爱他,因为海军是一种光荣职业。她这些话都是在一九一五年说的,那时世界大战正在进...
“哼,这周的第七只。”钟旭狠狠地将手中看来已经残旧不堪的小布袋扎了个结结实实,满意地一笑。把布袋塞进那只超级大的背包之后,钟旭一边拍着头发与肩膀上的尘土,一边抱怨着政府为什么不把这幢已经摇摇欲坠的筒子楼拆掉,害她捉一只等级极低的小鬼也搞得如此灰头土脸,刚才要不是她身手够利落,早就被房顶上突然落下的好几大块混凝土块砸个永不超生了。借着手电的光,钟旭走到右前方一面只剩半截的穿衣镜前左右照了照,自认为已经恢复光鲜靓丽之后才举步离开这恐怕已有数十年无人居住的房间。下楼的时候,她尽量放轻了脚步,不是怕惊扰了什么,而是担心她稍一用力,这早已腐朽的木制楼梯会被踩个支离破碎,到时摔个生活不能自理就糗大了。尽管她几乎已经用脚尖在走路了,楼梯还是不争气地发出嘎吱嘎吱的刺耳声音。...
设局之策 做局者的必修课 要想把别人拉入你的局,一定要“抚摸”他,使他感到舒服;一定要和他建立一种认同关系,使他愿意顺着你的思路走下去。在错综复杂的人际关系中,把精明挂在脸上,不一定是好事。做人朴拙一点,“傻”一点,会使人感到踏实,反倒受人欢迎。当然,这种“傻”不是真傻,而是一种低姿态,是一种掩盖。 设局要抓住对方的心理特点,甚至是弱点。陈平巧解“白登之围”,在于他抓住了一个重要女人的心理特点。 历史上的厚黑人士 翻开历史,我们会发现一个有趣的现象,成就一番大业的,往往不是项羽等英雄豪杰,也不是张良、诸葛亮等谋略家,而是那些资质平平的人物。比如刘邦、刘备、朱元璋,甚至《水浒》中的宋江。为什么会这样呢?下面就拿刘邦和项羽来比较分析一下。...
ScaramoucheA Romance of the French Revolutionby Rafael SabatiniCONTENTSBOOK ITHE ROBEI. THE REPUBLICANII. THE ARISTOCRATIII. THE ELOQUENCE OF M. DE VILMORINIV. THE HERITAGEV. THE LORD OF GAVRILLACVI. THE WINDMILLVII. THE WINDVIII. OMNES OMNIBUSIX. THE AFTERMATHBOOK IITHE BUSKINI. THE TRESPASSERSII. THE SERVICE OF THESPISIII. THE COMIC MUSEIV. EXIT MONSIEUR PARVISSIMUS...
警报迅速地在东非的小镇马林迪译注:位于今东非肯尼亚共和国海岸线的中点,加 拉纳河(Galana River)河口。 传递开来。越过了海洋,跨过了珊瑚礁,好几片怪异的暴风云出现在海面上。渔民 们急急忙忙把圆木舟拉往安全的陆地。当乌云聚拢过来时,突然间一切变清楚了,那不是乌 云,而是船帆——一片接着一片的船帆,多得数也数不清。这些船首画着蛇眼的大船,每一 艘都 跟许多房子加起来一样大,而且数目多得像整个城市。船队迅速地移动,穿过蓝色的一望无 际的海洋,目标就是麻林地。当船只靠近时,船桅上彩色的大旗遮住了阳光,船舷上喧腾响 亮的锣鼓声震天动地。老百姓们聚集到港口,国王也到了,所有的工作都停止。这是什么样 的威胁势力?他们到底要的是什么?...
THE DESIRE OF AGESby ELLEN G.WHITEPREFACEIN THE HEARTS OF ALL MANKIND, OF WHATEVER RACE OR STATION IN LIFE, THERE ARE INEXPRESSIBLE LONGINGS FOR SOMETHING THEY DO NOT NOW POSSESS. THIS LONGING IS IMPLANTED IN THE VERY CONSTITUTION OF MAN BY A MERCIFUL GOD, THAT MAN MAY NOT BE SATISFIED WITH HIS PRESENT CONDITIONS OR ATTAINMENTS, WHETHER BAD, OR GOOD, OR BETTER. GOD DESIRES THAT THE HUMAN SHALL SEEK THE BEST, AND FIND IT TO THE ETERNAL BLESSING OF HIS SOUL....
第一部分第1章 乌鸦角(1)相当长的一段时间,一种像是远方的动物发出的哀号掩盖了风的声音。得汶·马驰一手提着沉重的手提箱,一手紧紧地握住衣袋内的圣安东尼像章走下公共汽车。握着像章的那只手,由于用力太大,像章刺痛了他的手掌。他总是觉得燥热,即使在这潮湿、多风、寒冷的十月的晚上,这种燥热和力量在他小的时候他就感觉得到了。它们从那里出来了,他想,在这个晚上,它们盯着我,它们一直存在。他刚下车,公共汽车司机猛地把车门关上,汽车尖叫着冲进夜色中。在秋天微弱月色中,他离开了汽车站。只有一个人和他一起下了车,那人的脚步声在他前面空荡荡的街道回响着。雨还没有下,但得汶从风中已经感觉到它即将来临,风里还夹杂着从海上吹来的带有盐味的潮气。布里得先生说他会在这条路上等他,“为什么他们称它为乌鸦角?”...
Vera, The Mediumby Richard Harding DavisPart IHappy in the hope that the news was "exclusive", the Despatchhad thrown the name of Stephen Hallowell, his portrait, apicture of his house, and the words, "At Point of Death!" acrossthree columns. The announcement was heavy, lachrymose, bristlingwith the melancholy self-importance of the man who "saw thedeceased, just two minutes before the train hit him."But the effect of the news fell short of the effort. Save that...