蓝色篇在阳光下逝去(1)是我变成了你眼中的阳光在阳光下逝去17?17。“17、16、15……”她对他说:你的眼睛是蓝色的。他对她说:你看到的蓝色,是我变成了你眼中的阳光。文/Nicole插图/刘辉小何蓝色篇在阳光下逝去(2)半梦半醒间,她听到了他的叹息。 比完美更完美,足够了, 她不再要求更多。 忍不住的泪,冰凉凉的。 夜色正浓。窗外,无休止地下着这些天来第17场雨。 17? 17。 只要再过17秒,时间就会不紧不慢地再次踱到今天和明天的分界线,傲慢地朝我微笑。而我无计可施,只能窝在房间的角落里,啃着指甲,任由时间随唱机中的CD旋转,随手中的香烟燃烧,为它的漫不经心备受煎熬。 手边有一张很新很新的飞机票,明天的首班,目的地是地球的另一端——此刻一定有阳光的那一端。 而墙上的那只挂钟,是我这个处处与时间作对的人的唯一时针。 “17、16、15……” 我在心中默数,不知为何就觉...
追求一个境界(代序)——谈梁衡的散文最近几年,我在几篇谈散文的文章中,提出了一个看法:在中国散文坛上有两个流派。一个流派主张(或许是大声地主张),散文之妙就在一个“散”字上,信笔写来,松松散散,随随便便,用不着讲什么结构,什么布局,我姑且称此派为“松散派”。另一个是正相反,他们的写作讲究谋篇布局,炼字铸句,我借用杜甫的一句话:“意匠惨淡经营中”,称此派为“经营派”,都是杜撰的名词。我还指出,在中国文学史上,散文大家的传世名篇无一不是惨淡经营的结果。我窃附于“经营派”。我认为,梁衡也属于“经营派”,而且他的“经营”无论思想内容还是艺术表现都非同寻常。即以他的写人物的散文来说,一般都认为,写人物能写到形似,已属不易,而能写到神似者则不啻为上乘。可是梁衡却不以神似为满足,他追求一种更高的水平,异常执着地追求。但是他追求什么呢?我想了好久,也想不出一个恰当的名词。我曾想...
《与你并肩同行》作者:jenkinsun第一章 穿越“啊—再过十几天就要28岁了!真郁闷,最在意的事业也毫无建树,爱情也不知在哪?马上都要奔三了,还什么也没有.”这种抱怨我是天天在感叹.不过我从不将烦心事放在脑里超过十分钟.果然十分钟不到,我就又打开电脑看我心爱的动漫了.最近迷上了这部动漫.喜欢里面的人,不仅因为他们长的帅,网球打的好.更重要的是里面有现实中的我已经失去的东西.那就是坚持、信念、希望.就像里面龙马曾对汉娜所说的”nevergiveup!”在我未走出象牙塔时,坚信着只要努力就能获得成功,对未来充满希望.可现实总是残酷的,一次又一次的失败,让我茫然,总是在问自己”希望到底在哪?”有时我在想干脆找个人嫁了,有个依靠,就不会活的这么辛苦.这时总有个声音在耳边回荡”你的未来还未开始呢!命运的齿轮将要开启,不要放弃!”当时的我总以为是自己的潜意识在告诫自己呢,现在才知道那是预示....
A Voyage to Abyssiniaby Father Jerome Lobotranslated from the French by Samuel Johnson.INTRODUCTION by Henry Morley, Editor of the 1887 editionJeronimo Lobo was born in Lisbon in the year 1593. He entered the Order of the Jesuits at the age of sixteen. After passing through the studies by which Jesuits were trained for missionary work, which included special attention to the arts of speaking and writing, Father Lobo was sent as a missionary to India at the age of twenty- eight, in the year 16
A Ward of the Golden Gateby Bret HartePROLOGUE.In San Francisco the "rainy season" had been making itself areality to the wondering Eastern immigrant. There were short daysof drifting clouds and flying sunshine, and long succeeding nightsof incessant downpour, when the rain rattled on the thin shinglesor drummed on the resounding zinc of pioneer roofs. The shiftingsand-dunes on the outskirts were beaten motionless and sodden bythe onslaught of consecutive storms; the southeast trades brought.
THE FROZEN DEEPby Wilkie CollinsFirst SceneThe Ball-roomChapter 1.The date is between twenty and thirty years ago. The place is anEnglish sea-port. The time is night. And the business of themoment isdancing.The Mayor and Corporation of the town are giving a grand ball, incelebration of the departure of an Arctic expedition from theirport. The ships of the expedition are two in numberthe_Wanderer_ and the _Sea-mew_. They are to sail (in search of theNorthwest Passage) on the next day, with the m
Modern Customs and Ancient Laws of Russiaby Maxime KovalevskyLecture 6The Origin, Growth, and Abolition of Personal Servitude in RussiaAn account of the origin, growth, and abolition of serfdom inRussia might easily be made to fill volumes, so vast and sovarious are the materials on which the study of it is based. Butfor the purpose now in view, that of bringing before your noticethe general conclusion to which Russian historians and legistshave come as to the social development of their countr
这是作者1951年给一青年记者的废邮,“文革”时被抄走,此为残存部分。信写了四个月,在已发现的沈从文书信中,是写得最慢、最长的一封。同年11月11日,《光明日报》发表《我的学习》,是作者第一个正式发表的检讨,与这信写于同一时期。……手,根本无从下手。特别是许多书都必须放在手边自由调用,无充分经济力可作到,正如过渡者无舟楫桥梁,因掌握不住资料,任何理想通只是空空的,无办法可言!过去以为升官发财不容易,因为必有大本领的人才办得到。至于读书求知识,且一切为人而努力,总还可以希望。现在才明白也不是简单事。能力强则百事左右逢源,无往不自如。不中用,则什么事都办不通。敦煌展两个月,可惜不曾在会场中见到你。摸索四个月,倒是对于中古美术史中一小部门,学了一课,明白了些问题,不广,不深入,但碰着了一些待清理问题。...