控方律师(一)——御用大律师 “阿南,这个案子会毁了你!”阿依一本正经的对我说。 “这么吓人么?”我还趴在九英尺长的橡木办公桌上。满桌子的文件,中间正好空了一块,我可以借着反光看见阿依。阿依眉头皱着,很发愁的样子。 我抬起头微笑着看她,没说话。 阿依赶快擦脸:“有面包渣么?”她刚刚喝过下午茶。 “我忽然觉得你今天比以前漂亮了。”我龇着牙笑了。阿依的脸红了,她就是容易当庭脸红,否则早就拿到律师执照了。 阿依是我的助手,已经一年多了。我从英国回来她就一直在我身边,我办的十六个案子都有她的功劳。没有她,去年那件毒品转口案我绝不可能打赢,现在也不会有御用大律师的头衔。全香港也只有四个御用大律师而已。...
The History of the Telephoneby Herbert N. CassonPREFACEThirty-five short years, and presto! the newborn art of telephony is fullgrown. Three million telephones are now scattered abroad in foreign countries, and seven millions are massed here, in the land of its birth.So entirely has the telephone outgrown the ridicule with which, as many people can well remember, it was first received, that it is now in most places taken for granted, as though it were a part of the natural phenomena of this pla
--《我的白痴老公》内容梗概作者有话要说:希望大家会喜欢我的文文啊!!多支持支持!!谢拉!!^_^贪财的老妈的逼迫,她被迫嫁给一个因病而变成白痴的人。开始她还有点不适应,他的弟弟极度反对她。她也在想办法讨好他弟弟。渐渐的她对那个白痴有了好感,而他和他的弟弟也对她有了好感。弟弟曾经向她表白,可她拒绝了他,原因很简单,她不喜欢他。而且还在一次意外中知道了他是她同母义父的弟弟的消息。所以她更不能接受他。她没有告诉他原因,她生怕他伤心,接受不了。而又在一次意外中,他无意看到了她老公的日记本,从那里面知道,他老公白痴的样子是装出来的。这让她很生气。但最终还是原谅了他,还帮他跟父母撒了个善意的谎眩原本她以为可以安静的自己的生活,可是他父母的公司却需要他的帮忙,不得已,他回到了他原来的国家,临走时,她把自己的一切给了他。可是在两个月后,他却没有收到他的一封信或是一通电话。可她没有怪...
THE COLOUR OF LIFETHE COLOUR OF LIFE1- Page 2-THE COLOUR OF LIFETHE COLOUR OF LIFERed has been praised for its nobility as the colour of life. But the truecolour of life is not red. Red is the colour of violence, or of life brokenopen, edited, and published. Or if red is indeed the colour of life, it is so...
Redgauntletby Sir Walter ScottCONTENTS.Introduction Text Letters I - XIII Chapters I - XXIII Conclusion Notes GlossaryINTRODUCTIONThe Jacobite enthusiasm of the eighteenth century, particularly during the rebellion of 1745, afforded a theme, perhaps the finest that could be selected for fictitious composition, founded upon real or probable incident. This civil war and its remarkable events were remembered by the existing generation without any degree of the bitterness of spirit whi
在我家庭这方面,因为我的父母对子女向来开明体谅,我对他们可以无话不谈,所以我的婚事是事先得到家庭认可,事后突然电报通知日期。这种作风虽然不孝失礼,但是父母爱女心切,眼见这个天涯浪女选得乘龙快婿,岂不悲喜交织,他们热烈地接纳了荷西。 我的父亲甚而对我一再叮咛,如基督教天父对世人所说一般这是我的爱子(半子),你今天要听从他。 在荷西家庭方面,不知我的公婆运气为什么那么不好,四女一子的结婚,竟没有一次是先跟他们商量的。(还有两子一女未婚,也许还有希望。) 这些宝贝孩子里,有结婚前一日才宣布的(如荷西),有结过了婚才写信的(如在美国的大姐),更有,人在马德里父母面前好好坐着,同时正在南美哥伦比亚教堂悄悄授权越洋缺席成婚的(如二姐)。...
Ben-Hur: A Tale of the Christby Lew Wallaceto THE WIFE OF MY YOUTH who still abides with meBOOK FIRSTCHAPTER IThe Jebel es Zubleh is a mountain fifty miles and more in length, and so narrow that its tracery on the map gives it a likeness to a caterpillar crawling from the south to the north. Standing on its red-and-white cliffs, and looking off under the path of the rising sun, one sees only the Desert of Arabia, where the east winds, so hateful to vinegrowers of Jericho, have kept their playg
We Twoby Edna LyallCHAPTER I. Brian Falls in LoveStill humanity grows dearer, Being learned the more. Jean Ingelow.There are three things in this world which deserve no quarter Hypocrisy, Pharisaism, and Tyranny. F. RobertsonPeople who have been brought up in the country, or in small places where every neighbor is known by sight, are apt to think that life in a large town must lack many of the interests which they have learned to find in their more limited communities. In a somewhat bewilder